Second Years Guide to Ace Ancient Runes: A Study Guide
This book is intended for all who need a quick study reference guide for ANCR-201. It has a glossary of terms & its appropriate meanings for the entire course. Each chapter is based on a lesson; where it won't go into grave detail, but will give you the necessary components to study for upcoming tests & assignments. This does not include mid-term & final exams. All detailed information about each topic is in your official lessons with the Professor. DO NOT COPY AS IT IS PLAGIARISM!
Last Updated
08/09/22
Chapters
10
Reads
2,430
Lesson Three: The Basics of Translation Study Guide
Chapter 4
Transcription
Not all runic scripts are magical, as they can also be mundane. In the first millennium C.E., the Nordic Magi were the main transcribers as most folks could not read or write. A clear transcription should never be brushed aside for nouns, such as names & places. The two options of translating runes are:
Transcription ⊱ Transfer runes into the English language using the Latin Alphabet
Meaning ⊱ Translate runes as ideograms to transfer its symbol into a meaning
Phonetics
Some runes indicate two or more symbols, which means these runes portray the sounds in the Latin Alphabet. Transcripting is the first thing you do to figure out the meaning behind the script. After doing so, you can start decoding the script by being aware of runes that are nouns & runes that are ideograms. In order to translate correctly, know about the language history & be familar of who could be writing the script. Literature from the Vikings can aid you in recognizing names & locations when translating runic scripts. Learn about the runic's culture, such as religion, music, lifestyle, & written scripts.